語学学習室からのBookReviewです☆
中国語 【レベル0】 827C/C/0
Title: 飞吧 (Fly High)
Author: 陈琦文 ; 班班画
Series: 少儿汉语分级读物;初级
早起きをしたある朝、門の前に傷ついたひな鳥がいた。少女はその鳥をかごにいれ、傷が治るまで守ってあげることにする。
少女と小鳥のやさしい物語。
『少儿汉语分级读物』は、北京語言大学が発行している中国語(普通話)のリーダーです。
「1-2. 語学学習室」カテゴリーアーカイブ
中国語『电脑公司的秘密』
語学学習室からのBookReviewです☆
中国語 【レベル2】 827C/KA/2
Title: 电脑公司的秘密 (SECRETS OF THE COMPUTER COMPANY)
Series: 《汉语风》中文分级系列读物 第2级
システムエンジニアの方新は、自分の開発したプログラムが、不正に使われているという疑惑を抱いていた。
長い間犯人を探していたが、ある日、方新の妻の小月が、犯人らしき男が電話で話しているのをみかける・・・・
方新と小月のなれそめの語『你最喜歓誰?』をレベル1で読むことができます。
『《汉语风》中文分级系列读物』は、北京大学が発行している中国語(普通話)のリーダーです。
中国語『我可以请你跳舞吗?』
語学学習室からのBookReviewです☆
中国語 【レベル1】 827C/KA/1
Title: 我可以请你跳舞吗? (Can I Dance with You?)
Series: 《汉语风》中文分级系列读物 第1级
平凡な銀行員の高亮は、突然大きな2つのトラブルに巻き込まれる。
一つ目は、とてもかわいい女の子に一目ぼれをしてしまったこと。
そして、二つ目は1千万ドルの横領の疑いをかけられてしまったこと。
果たしてこの2つの大問題を一気に解決することはできるのか?!
『《汉语风》中文分级系列读物』は、北京大学が発行している中国語(普通話)のリーダーです。
中国語『宝儿 : The boy who outfoxed a fox』
語学学習室からのBookReviewです☆
中国語 【レベル1】 820C/SH/1
Title: 宝儿 : The boy who outfoxed a fox
Author: 心怡改编 ; 蔡皋图
むかしむかしのこと。
“宝儿”はお父さんとお母さんとなかよく暮らしていましたが、突然、お母さんが病気になってしまいます。
一生懸命に看病していた宝儿は、お母さんに“黒い影”が取り付いていることに気がつきます。
一計を案じた宝儿が“黒い影”を追い出し、えいっと刀を振り下ろすと、そこにはキツネの尻尾が!
けれど、お母さんの具合はよくなりません。宝儿はキツネを追って旅にでることに・・・
中国語『14只老鼠系列』岩村和朗
語学学習室からのBookReviewです☆
中国語 【レベル0】 820C/I/0
Title: 14只老鼠系列 (14ひきのシリーズ)
Author: 岩村和朗 (いわむらかずお)
いわむらかずお氏の「14ひきのシリーズ」の中国語版です。昔読んだ方も多いのでは?
とってもやさしいので、初めての一冊にもおすすめ。
14只老鼠大搬家 = 14ひきのひっこし
14只老鼠吃早餐 = 14ひきのあさごはん
14只老鼠去春游 = 14ひきのぴくにっく
14只老鼠去赏月 = 14ひきのおつきみ
ドイツ語『Der zerbrochene Krug』Heinrich von Kleist
語学学習室からのBookReviewです☆
ドイツ語 【レベル2】 847/D/2
Title: Der zerbrochene Krug (こわれ甕)
Author: Heinrich von Kleist
Series: Deutsch als Fremdsprache. Leichte Literatur A2
ドイツの小説家クライストによって描かれた喜劇。
1808年にゲーテによって上演されたものの、失敗してしまったそうです。
演劇はともかく、小説の方はゲーテが選ぶだけの面白さがある物語。
村の判事アダムは頭に怪我をして体調が悪い。
それにもかかわらず、壊れた甕をもったマルト婦人が訴えにやってきた。
マルト婦人は、一人娘イブの部屋に何者かが侵入し、発見されてあわてて逃げるときにその甕を割っていったという。
犯人として疑われたのはイブの婚約者!?
Deutsch als Fremdsprache.のLeichte Literaturはドイツの昔話・文学をやさしく書き直したシリーズです。